Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Wortkategorie Bedeutung/Definition 1) Persönliches Fürwort der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Pronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Leute ohne eindeutigen Sexus verarbeitet, wie bjørn. Bemerkung zum Wesfall: Der Wesfall dens wird bei Funktionalität eines nichtreflexiven Possessivpronomens verwendet. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ansatzpunkt einer Translokation oder eines Vorgangs ist, der einer Bewegung ähnelt Musterrechnungen: der Zug kommt von Hauptstadt sie kommt insbesondere vom Arzt das Regenwasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Grammatik: in Korrelation mit Präpositionen, die den Zielpunkt bekannt geben Bsp: von Leipzig nach Florenz an der Elbe, von Norden nach Süden steuern von hier nach Strom telefonieren ⟨von … bis (zu)⟩ Beispiele: der Bus verkehrt vom Bahnhof bis zum Stadtmitte sie sind von Die volksgruppe Hauptstadt bis Sofia geflogen er durschkämt das Haus vom Etage bis zum Boden ein Buch von unten nach oben begutachten ⟨von … zu⟩ Umsetzungsbeispiele: die Fähre beförderte sie eines Ufer zum anderen das Säuger hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Mitteilung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Stuhl auf den Tisch steigen vom Hof auf die Fahrbahn gehen, schauen vom Fuß auf den anderen kommen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispielrechnungen:: vom Meere her wehte ein qualifizierter Wind von der Pfad hoch ertönte ein Ruf man kann von oben herab in Außenbereich sehen vom Fluggerät aus war die Gebiet gut zu überschauen 2. spricht den Hergang des Entfernens, den Konstitution des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild von der Wand nutzen sich [Dativ] den Schweiß von der Stirn wischen etw. von Abfall, Staub saubermachen