Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Lexikalische Kategorie Bedeutung/Definition 1) Personalpronomen der 3. Persönlichkeit Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne klaren Sexus verwendet, bspw. bjørn. Notiz zum Wesfall: Der Genetiv dens wird in der Rolle eines nichtreflexiven Possessivpronomens gebraucht. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Grundlage einer Verschiebung oder eines Vorgangs ist, der einer Fortbewegung erinnert an Beispiele: der Zug kommt von Hauptstadt sie kommt ins besondere vom Arzt das Regenwasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Syntax: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Messpunkt nennen Umsetzungsbeispiele: von Leipzig nach Elbflorenz, von Norden nach Süden bewegen von hier nach Strom durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Musterrechnungen: der Bus verkehrt vom Haltepunkt bis zum Stadtzentrum sie sind von Der Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchsucht das Haus vom Untergeschoss bis zum Boden ein Buch von vorn bis hinten zu studieren ⟨von … zu⟩ Beispiele: die Fähre beförderte sie vom Ufer andererseits das Eichkatze hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Nachricht verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispiele: vom Stuhl auf den Tisch besteigen vom Hof auf die Fahrbahn herumschlendern, blicken vom Fuß auf den anderen schädigen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Musterrechnungen: vom Meere her wehte ein fachkundiger Wind von der Bahn herauf ertönte ein Ruf man vermochten aus der Luft herab in Grünanlage sehen vom Flieger aus war die Bereich gut zu überblicken 2. zeichnet den Prozess des Entfernens, den Konstitution des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild von welcher Wand nehmen sich [Dativ] den Hautausdünstung von welcher Stirn putzen etw. von Verunreinigungen, Staub saubermachen